Překlad "разкажеш какво" v Čeština


Jak používat "разкажеш какво" ve větách:

За всичко ще си признаеш... а после ще разкажеш какво направи със сина ми.
Přiznáte se ke všemu, co jste udělal. A pak jim řeknete, co jste udělal mému synovi.
Искаш или не да предотвратиш повтарянето на припадъците, ще ми разкажеш какво си видял. Ясно?
Takže jestli mi chcete pomoct zabránit dalšímu výpadku, nebo i když nechcete, stejně mě tím provedete.
Куп, знам че това е лош момент за теб, но искам да ми разкажеш какво се случи днес.
Coop, vím že tohle je pro vás těžká chvíle, ale řekněte nám něco na kameru.
Сега ще ми разкажеш какво става.
Řeknete mi o všem, co se tu děje.
Та защо не ми разкажеш какво причини на Ривера?
Řekni mi teda, cos udělal Eugenovi Riverovi.
Защо не ми разкажеш, какво е да си полицай?
Tak, řekni mi všechno o... řekni mi vše o tom, jaké to je, být policajtem.
Но ако ще сме приятели, трябва да ми разкажеш какво става.
Ale jestli chceš abychom byli přátelé, musíš mi říct co se tu děje.
Искаш ли да ми разкажеш какво се случи?
Můžeš mi říct, co se tu děje?
Можем да отидем там, ще дойда с теб, ще им разкажеш какво си спомняш, ще кажеш и какво не помниш.
Můžete za nimi zajít. Můžu jít s Vámi, probrat to, Vy jim řeknete, co si pamatujete a co ne, pak můžou udělat nějaké testy.
Но ако ти ги напомня, ще можеш ли да ми разкажеш какво се случи със семейството ти?
Ale když ti řeknu nějaké podrobnosti, myslíš, že bys mi mohla říct, co se stalo tvojí rodině?
Преди да си тръгнеш, защо не ми разкажеш какво се е случило?
Lucy, předtím než vyjdeš z těch dvěří, proč mi neřekneš, co se vlastně stalo?
Ще ми разкажеш какво става тук.
Povíte mi o všem, co se tady děje.
Трябва да им разкажеш какво се случи с мен и съпругът ти.
Musela bys jim říct o mém románku s tvým manželem.
Малкия, защо не ни разкажеш какво изпита, теглейки куршума на чичо Майк?
Little. Nechce mi říct, jaký to bylo, poslat strejdovi Mikovi poslední kulku?
Защо не ми разкажеш какво стана снощи?
Pověz mi radši o svém včerejším vystoupení.
Де да можеше да ми разкажеш какво се случи тогава?
Přál bych si abys nám řekla, co se doopravdy stalo.
Защо не ми разкажеш какво има.
Co kdybyste mi řekla, co za tím je?
Пробвай да ни разкажеш какво стана, мамка му!
A co kdybys nám zkusila vysvětlit, co se tam kurva stalo?
Може би ако ни разкажеш какво си спомняш ти, ще успеем да разберем какво става.
Možná, že kdybys nám řekl, co si pamatuješ, mohli bychom zjistit, co se děje.
Сара, чудех се дали ще ни разкажеш, какво те накара да се изправиш срещу болестта си?
Sarah, nechceš nám náhodou říct, co tě přinutilo konečně se tomu všemu postavit?
Кога ще ни разкажеш какво се е случило тук?
Tak kdy nám řeknete, co se tady stalo?
Защо не ми разкажеш какво се случи в апартамента?
Proč jsi mi neřekl co se stalo v tom bytě?
Искам още веднъж да ми разкажеш какво стана в бар "Ла зона роса".
Potřebuju, abys mi znpovu řekl, co se tehdy stalo v baru La Zona Rosa.
Защо не ми разкажеш какво сънуваш?
Možná bys mi o něm měl povědět.
Трябва да го забравиш и сам да разкажеш... какво се случи.
Musíte to všechno zapomenout a svými vlastními slovy...
Защо не ми разкажеш какво става?
Co kdybyste mi řekla, co se děje?
Казах му, че ще се срещнем утре на закуска в "При Баба" и ще ни разкажеш какво се е случило.
Řekla jsem mu, že se všichni sejdeme zítra na snídani u Grannyho, a že nám řekneš, jak to šlo.
Може би по-късно ще ми разкажеш какво наистина е станало тук?
Můžeš mi někdy, později říct, co se tu vlastně stalo? Možná.
Защо не влезеш и и да ми разкажеш какво се случи?
Proč nejdete dál a neřeknete mi, co se stalo?
Така че ще седна тук и ще се опитам да го оправя, докато може би ни разкажеш какво правихте с Джанет снощи?
Takže zatímco tady budu sedět a snažit se je opravit, mohl bys nám říct, co jste s Jeanette dělali včera?
Защо не ми разкажеш какво стана?
Proč mi nepovíš, co se stalo? Je to těžké.
Искаш ли да отидем на закуска утре, да ми разкажеш какво стана?
Chceš zítra zajít na snídani a říct mi, co se stalo?
Ние проато искаме да ни разкажеш какво се случи.
Chceme, abyste nám popsala, co se přihodilo.
Предполагам ще ми разкажеш какво по дяволите е станало преди това.
Takže ti navrhuji, abys mi to řekl předtím, než to zveřejní.
Кога ще ми разкажеш какво точно се е случило?
Kdy si konečně promluvíme o tom, co se tam stalo?
Защо не ни разкажеш какво се случи?
Dobře. Povězte nám, co se tu stalo.
Защо не ми разкажеш, какво стана наистина днес, когато влязох в къщи.
Nechceš mi říct, o co opravdu šlo, když jsem přišla domů.
ще ми разкажеш какво стана с гредата и ще обсъдим следващата стъпка заедно.
Co kdybys mi ukázal, co se s tím sloupem stalo. A pak společně přijdeme na druhý krok.
Защо просто не им разкажеш какво правиш?
Proč jim neřekneš, co děláš? - Mlč.
Защо не ни разкажеш какво те доведе на срещата ни?
Co kdybys nám řekl, co tě přivedlo na dnešní setkání?
Мисля, че той е убиеца Найтингел, и затова е важно да ми разкажеш какво се е случило с нея.
Myslím, že je to Nightingale, proto je důležité, abys mi řekl, co se jí stalo.
5.1516389846802s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?